Библия 1Кор 1 Коринфянам 13:12 › сравнение

1 Коринфянам 13:12

Сравнение:
1 Коринфянам 13:12


Теперь мы видим как бы сквозь тусклое стекло, гадательно, тогда же лицом к лицу; теперь знаю я отчасти, а тогда познаю, подобно как я познан.

For now we see only a reflection as in a mirror; then we shall see face to face. Now I know in part; then I shall know fully, even as I am fully known.

For now we see in a mirror dimly, but then face to face. Now I know in part; then I shall know fully, even as I have been fully known.

For now we see in a mirror dimly, but then face to face; now I know in part, but then I will know fully just as I also have been fully known.

Now we see things imperfectly, like puzzling reflections in a mirror, but then we will see everything with perfect clarity.c All that I know now is partial and incomplete, but then I will know everything completely, just as God now knows me completely.

For now we see through a glass, darkly; but then face to face: now I know in part; but then shall I know even as also I am known.

For now we see in a mirror, dimly, but then face to face. Now I know in part, but then I shall know just as I also am known.

For we see now through a dim window obscurely, but then face to face; now I know partially, but then I shall know according as I also have been known.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.