Библия Еккл Екклесиаст 11:4 › сравнение

Екклесиаст 11:4

Сравнение:
Екклесиаст 11:4


Кто наблюдает ветер, тому не сеять; и кто смотрит на облака, тому не жать.

Хто вважає на вітер, не буде той сі́яти, а хто споглядає на хмари, не буде той жати.

Хто пильнує вітру, сіяти не буде; хто дивиться на хмари, жати не буде.

Хто позирає на вітер, тому не сїяти, а хто дивиться на хмари, той не жати ме.

Хто пильнує вітер, не посіє, і хто дивиться на хмари, не пожне!
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.