Евангелие от Луки 5 глава » От Луки 5:6 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Луки 5 стих 6

Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Луки 5:6 / Лк 5:6

Фильтр: все UBH UBKP UTT UMT

Сделав это, они поймали великое множество рыбы, и даже сеть у них прорывалась.

А зробивши оце, вони бе́зліч риби набрали — і їхній не́від почав прорива́тись...

Так вони й зробили, і піймали велику силу риби, і їхні сіті почали рватися.

І, се зробивши, вловили пребагато риби; роздер ся ж невід їх,

І, зробивши це, вони наловили дуже багато риби, аж їхні сіті почали рватися.

Зробивши так, вони зловили дуже багато риби, аж сіті почали рватися.


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.