Библия Флм Филимону 1:13 › сравнение

Филимону 1:13

Сравнение:
Филимону 1:13


Я хотел при себе удержать его, дабы он вместо тебя послужил мне в узах за благовествование;

Я хотів був тримати його при собі, щоб він замість тебе мені послужив у кайда́нах за Єва́нгелію,

Я хотів його затримати біля себе, щоб він замість тебе служив мені в кайданах Євангелії.

Хотїв був я при собі держати його, щоб замість тебе служив менї в кайданах благовістя;

Я його бажав у себе залишати, щоби замість тебе послужив мені в кайданах за Євангеліє,

Мені б хотілося затримати його тут зі мною, щоб він послужив мені замість тебе, поки я у в’язниці за Добру Звістку.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.