Послание к Филимону 1 глава » Филимону 1:12 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Послание к Филимону 1 стих 12

Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Филимону 1:12 / Флм 1:12

Фильтр: все UBH UBKP UTT UMT

ты же прими его, как мое сердце.

Тобі я вертаю його, того, хто є неначе серце моє.

Я його тобі повертаю; а ти його прийми, він бо моє серце.

ти ж його, чи то серце моє, прийми.

Його відіслав я тобі, він — моє серце. [Тож ти прийми] його.

Я посилаю його назад до тебе, але ж мені так важко це робити, ніби я віддаю тобі власне серце.


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.