Бытие 15 глава » Бытие 15:7 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Бытие 15 стих 7

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Бытие 15:7 / Быт 15:7

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC YUN ELZS ELZM

И сказал ему: Я Господь, Который вывел тебя из Ура Халдейского, чтобы дать тебе землю сию во владение.

Ещё Он сказал ему: — Я — Господь, Который вывел тебя из Ура Халдейского, чтобы дать тебе во владение эту землю.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Господь сказал Авраму: «Я Господь, который привел тебя сюда из Ура Халдейского, чтобы отдать эту землю тебе во владение». —

И сказал ГОСПОДЬ Авраму: «Я ГОСПОДЬ, Который вывел тебя из Ура Халдейского, чтобы отдать тебе землю эту как наследство, тебе завещанное».

Бог сказал Авраму: «Я — Господь, Который вывел тебя из Ура Вавилонского, и Я сделал это для того, чтобы отдать тебе эту землю. Ты будешь ею владеть».

Бог сказал Авраму: "Я — Господь, Который вывел тебя из Ура Вавилонского, и Я сделал это для того, чтобы отдать тебе эту землю. Ты будешь ею владеть".

И сказал ему: Я Иегова, Который вывел тебя из Ура Халдейскаго, чтобы дать тебе землю сию в наследие.

И сказал ему: Я (есмь)221 Бог, выведший тебя из страны Халдейской, чтобы дать тебе в наследие сию землю.

Рече́ же къ немѹ̀: а҆́зъ (є҆́смь) бг҃ъ и҆зведы́й тѧ̀ ѿ страны̀ халде́йскїѧ, ѩ҆́кѡ да́ти тебѣ̀ зе́млю сїю̀ наслѣ́дствовати.

Рече же к нему: аз (есмь) Бог изведый тя от страны халдейския, яко дати тебе землю сию наследствовати.

Параллельные ссылки — Бытие 15:7

Деян 7:2-4; Быт 11:28-31; Быт 12:1; Быт 12:7; Быт 13:15-17; Неем 9:7; Неем 9:8; Пс 105:11; Пс 105:42; Пс 105:44; Рим 4:13.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.