и не будешь ты больше называться Аврамом, но будет тебе имя: Авраам, ибо Я сделаю тебя отцом множества народов;
Ты больше не будешь называться Аврамом[92]: твое имя будет Авраам[93], потому что Я сделал тебя отцом множества народов.
Современный перевод РБО
И имя тебе будет не Аврам, но Авраа́м, ибо Я сделаю тебя отцом многих народов.
И имя твое отныне будет не Аврам, но Авраам, ведь Я сделаю тебя отцом не одного, но множества народов.[3]
и больше не будешь называться Аврамом, но твоё имя будет Авраам, потому что Я сделаю тебя отцом множества народов
Я изменю твоё имя: твоё имя будет не Аврам, а Авраам, так как Я сделаю тебя отцом множества народов.
Я изменю твоё имя: твоё имя будет не Аврам, а Авраам, ибо Я сделаю тебя отцом множества народов.
И отныне ты не будешь называться Аврамом; но да будет тебе имя: Авраам; ибо Я делаю тебя отцем множества народов.
И уже не будешь более237 называться: Аврам, но будет имя твое: Авраам, ибо отцом многих народов Я делаю238 тебя,
и҆ не нарече́тсѧ ктомꙋ̀ и҆́мѧ твоѐ а҆вра́мъ, но бꙋ́детъ и҆́мѧ твоѐ а҆враа́мъ: ꙗ҆́кѡ ѻ҆тца̀ мно́гихъ ꙗ҆зы́кѡвъ положи́хъ тѧ̀:
и не наречется ктому имя твое Аврам, но будет имя твое Авраам: яко отца многих языков положих тя: