Бытие 18 глава » Бытие 18:28 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Бытие 18 стих 28

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Бытие 18:28 / Быт 18:28

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC YUN ELZS ELZM

может быть, до пятидесяти праведников недостанет пяти, неужели за [недостатком] пяти Ты истребишь весь город? Он сказал: не истреблю, если найду там сорок пять.

что, если число праведных на пять меньше пятидесяти? Уничтожишь ли Ты весь город из-за пяти человек? — Если Я найду там сорок пять, — ответил Он, — то не уничтожу его.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

если пяти праведников недостанет до пятидесяти — неужели из-за пяти недостающих Ты уничтожишь целый город?» И Господь ответил: «Нет, не уничтожу его, если найду в нем сорок пять праведников».

может быть, до пятидесяти праведников недостанет пятерых, неужели Ты уничтожишь весь город, если на пять праведников там будет меньше?» «Не уничтожу, — сказал ГОСПОДЬ, — если найду там сорок пять».

А что если не хватит праведников, что если в городе найдётся только 45 праведников? Неужели Ты разрушишь целый город из-за отсутствия праведников?» Господь ответил: «Если Я найду там 45 праведников, то не разрушу город».

А что если не будет хватать пяти праведников, что если в городе найдётся только сорок пять праведников? Неужели Ты разрушишь целый город из-за недостатка пяти праведников?" Господь ответил: "Если Я найду там сорок пять праведников, то не разрушу город".

может быть до пятидесяти праведников не достанет пяти, не ужели за недостатком пяти Ты истребишь весь город? Он сказал: не истреблю, ежели найду там сорок пять.

Если умалятся пятьдесят праведников на сорок пять263, погубишь-ли264 ради сорока пяти265 весь город? И сказал: не погублю, если найду там сорок пять.

а҆́ще же ѹ҆ма́лѧтсѧ пѧтьдесѧ́тъ првдницы въ четы́редесѧть пѧ́ть, погѹби́ши ли четы́редесѧти пѧти́хъ ра́ди ве́сь гра́дъ; И҆ речѐ: не погѹблю̀, а҆́ще ѡ҆брѧ́щѹ та́мѡ четы́редесѧть пѧ́ть.

аще же умалятся пятьдесят праведницы в четыредесять пять, погубиши ли четыредесяти пятих ради весь град? И рече: не погублю, аще обрящу тамо четыредесять пять.

Параллельные ссылки — Бытие 18:28

3Цар 20:32; 3Цар 20:33; Быт 18:26; Быт 18:29; Иов 23:3; Иов 23:4; Чис 14:17-19.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.