Бытие 19 глава » Бытие 19:26 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Бытие 19 стих 26

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Бытие 19:26 / Быт 19:26

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC YUN ELZS ELZM

Жена же [Лотова] оглянулась позади его, и стала соляным столпом.

А жена Лота оглянулась назад и превратилась в соляной столб.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Оглянулась назад Лотова жена — и превратилась в соляной столб.

А жена Лота, бежавшая следом за ним к Цоару, оглянулась назад и превратилась в соляной столп.

Когда они убегали, жена Лота оглянулась назад и превратилась в соляной столб.

Когда они убегали, жена Лота оглянулась назад и превратилась в соляной столб.

Жена же Лотова оглянулась назад, и обратилась в соляной столп.

И оглянулась жена его назад и обратилась в соляной столб289.

И҆ ѡ҆зрѣ́сѧ жена̀ є҆гѡ̀ вспѧ́ть, и҆ бы́сть сто́лпъ сла́нъ.

И озреся жена его вспять, и бысть столп слан.

Параллельные ссылки — Бытие 19:26

Быт 19:17; Евр 10:38; Лк 17:31; Лк 17:32; Чис 16:38; Притч 14:14.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.