1 Между тем, два Ангела пришли в Содом вечером, когда Лоть сидел у ворот Содомских. Лот увидел и встал на встречу им, и поклонился лицом до земли.
2 И сказал: государи мои! пожалуйте, зайдите теперь в дом раба вашего, и ночуйте, и умойте ноги ваши, и встав по утру, пойдете в путь свой. Но они сказали: нет, мы ночуем на улице,
3 Он же сильно упрашивал их: и они зашли к нему, и пришли в дом его. Он сделал им угощение, и испек пресные хлебы; и они ели.
4 Еще не легли они спать, как городские жители, Содомляне, от молодаго до стараго, весь народ со всех концев города, окружили дом.
5 И кричали Лоту; и говорили ему: где люди, пришедшие к тебе в эту ночь? выведи их к нам, мы познаем их,
6 Лот вышел к ним за двер, и запер за собою дверь.
7 И сказал: пожалуйте, братия, не делайте зла!
8 Вот, у меня две дочери, которыя не знают мужа; выведу лучше я их к вам, делайте с ними, что вам угодно; только не делайте сего с людями сими, ибо они для того и пришли под кров дома моего!
9 Но они сказали: подойди сюда! И сказали: не ужели один пришлец, пришедший сюда, можеть судить нас? за это мы хуже сделаем с тобою, нежели с ними. И сильно наступали на сего человека, на Лота, и подошли, чтобы выломать дверь.
10 Тогда гости простерли руки свои, и взяли Лота к себе в дом, и дверь заперли;
11 а людей, бывших за дверьми дома, от малаго до большаго, поразили слепотою, так, что они измучились, искав двери.
12 Наконец гости сказали Лоту: кто у тебя есть еще здесь? Зять ли, сыновья ли твои, дочери ли твои, и кто бы ни был у тебя в сем городе, всех выведи из сего места.
13 Ибо мы истребим сие место; потому что велик отсюда вопль к Иегове, и Иегова послал нас истребить его.
14 Итак, Лот пошел, и говорил с зятьями своими, которые брали за себя дочерей его, и сказал: встаньте, выдьте из сего места; ибо Иегова истребит сей город; но зятьям его показалось, что он шутит.
15 Когда взошла заря, Ангелы начали торопить Лота, говоря: встань, возми жену свою, и двух дочерей своих, находящихся здесь, чтобы не погибнуть и тебе за беззакония сего города.
16 Но как он медлил, то они, по милости к нему Иеговы, взяли за руки его, и жену его и двух дочерей его, и, выведши, поставили его вне города.
17 Когда же вывели их вон из города, то один из них сказал: спасай жизнь твою; не оглядывайся назад, и нигде не останавливайся на равнине сей; спасайся на гору, чтобы тебе не погибнуть.
18 Но Лот сказал им: нет, Господи!
19 Вот раб Твой обрел благодать пред очами Твоими, и велика милость Твоя, которую Ты сделал со мною, что спас жизнь мою; но я не могу спастись на гору, чтоб не застигла меня беда сия, и чтобы мне не умереть.
20 Вот ближе бежать в сей город, он же и мал; позвольте мне спасаться в него; не правда ли, что он мал? и сохранится жизнь моя.
21 И сказал ему; вот, Я в угодность тебе и сие сделаю, не истреблю города, о котором ты говоришь,
22 Поспешай, спасайся в него; ибо Я не могу сделать Своего дела, пока ты не придешь туда. Потому и дано имя городу сему: Цоар.
23 Солнце взошло над землею, и Лот пришел в Цоар.
24 Тогда Иегова на Содом и Гоморр дождем пролил серу и огнь от Иеговы с небес.
25 И истребил города сии, и всю равнину сию, и всех жителей городов сих, и произрастения земли.
26 Жена же Лотова оглянулась назад, и обратилась в соляной столп.
27 Между тем, Авраам утром, пошел на то место, где стоял пред лицем Иеговы;
28 и посмотрел он к Содому и Гоморру, и на все пространство равнины: и увидел, и се, восходит дым с земли, как дым из печи.
29 Таким образом Бог, истребляя города равнины сей, вспомнил о Аврааме, и вывел Лота из среды истребления, когда истреблял города, в которых жил Лот.
30 Потом Лот вышел из Цоара, и стал жить в горе, и с ним две дочери его: ибо он боялся жить в Цоаре. Итак, он жил в пещере, и с ним две дочери его.
31 И сказала старшая младшей: отец наш стар; и нет человека на земле, который бы вошел к нам по обычаю всей земли.
32 Итак напоим отца нашего вином, и переспим с ним, и возставим от отца нашего племя.
33 И в ту ночь напоили отца своего вином; и пошла старшая, и спала с отцем своим: а он не знал, как она легла и как встала.
34 На другой день старшая сказала младшей: вот, я спала вчера с отцем моим; напоим его вином и в сию ночь; и ты поди, спи с ним, и возставим от отца нашего племя.
35 И напоили отца своего вином и в сию ночь; и встала младшая, и переспала с ним; и он не знал, как она легла, и как встала.
36 И сделались обе дочери Лотовы беременны от отца своего.
37 Старшая родила сына, и нарекла ему имя: Моав; сей есть отец Моавитян, такъ-называемых до сего дня.
38 Младшая также родила сына, и нарекла ему имя: Бен-Амми; сей отец Аммонитян, такъ-называемых до сего дня.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:
Ctrl + Enter
Бытие, Пятикнижие Моисея, 19 глава. Макария Глухарева ВЗ.
Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

Public Domain — общественное достояние.
Архимандрит Макарий (Глухарев).
© 1860−1867.