Бытие 2 глава » Бытие 2:11 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Бытие 2 стих 11

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Бытие 2:11 / Быт 2:11

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC YUN ELZS ELZM

Имя одной Фисон: она обтекает всю землю Хавила, ту, где золото;

Первый называется Пишон: он течет вокруг всей земли Хавила, где есть золото.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Один из них называется Пишо́н, он огибает страну Хавила́, где есть золото

Название первой — Пишон; она течет вокруг всей земли Хавила, той самой, где есть золото.

Первая из них называлась Фисон и текла вокруг страны Хавилы.

Первая из них называлась Фисон и текла вокруг страны Хавилы.

Имя перваго Фисон; он обтекает всю землю Хавила, где есть золото.

Имя одной — Фисон: она окружает всю землю Евилатскую, там есть золото,

И҆́мѧ є҆ди́нѣй фїсѡ́нъ: сїѧ̀ ѡ҆крѹжа́ющаѧ всю̀ зе́млю є҆ѵїла́тскѹю: та́мѡ ѹ҆́бѡ є҆́сть зла́то.

Имя единей фисон: сия окружающая всю землю евилатскую: тамо убо есть злато.

Параллельные ссылки — Бытие 2:11

1Цар 15:7; Быт 10:29; Быт 10:7; Быт 25:18.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.