Бытие 21 глава » Бытие 21:2 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Бытие 21 стих 2

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Бытие 21:2 / Быт 21:2

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC YUN ELZS ELZM

Сарра зачала и родила Аврааму сына в старости его во время, о котором говорил ему Бог;

Сарра забеременела и родила Аврааму сына, когда тот уже состарился, в то самое время, как обещал ему Бог.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Сарра забеременела и в срок, назначенный Богом, родила престарелому Аврааму сына.

Сарра зачала и во время, предсказанное Богом, сына родила Аврааму в старости его.

она забеременела и родила Аврааму сына в старости его; и всё произошло так, как обещал Бог.

она забеременела и родила Аврааму сына в старости его; и всё произошло так, как обещал Бог.

Сарра зачала, и родила Аврааму сына в старости его, в назначенное время, которое предсказал ему Бог.

И Сарра зачала и родила Аврааму сына в старости, во время, о котором сказал ему Господь.

И҆ заче́нши са́рра родѝ а҆враа́мѹ сы́на въ ста́рости, во вре́мѧ, ѩ҆́коже гл҃а є҆мѹ̀ гдⷭь:

И заченши сарра роди аврааму сына в старости, во время, якоже глагола ему Господь:

Параллельные ссылки — Бытие 21:2

4Цар 4:16; 4Цар 4:17; Деян 7:8; Гал 4:22; Быт 17:19; Быт 17:21; Быт 18:10; Быт 18:14; Евр 11:11; Лк 1:24; Лк 1:25; Лк 1:36; Рим 9:9.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.