Бытие 21 глава » Бытие 21:3 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Бытие 21 стих 3

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Бытие 21:3 / Быт 21:3

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC YUN ELZS ELZM

и нарек Авраам имя сыну своему, родившемуся у него, которого родила ему Сарра, Исаак;

Авраам дал новорожденному сыну, которого родила ему Сарра, имя Исаак[110].

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Авраам дал новорожденному, своему сыну от Сарры, имя Исаа́к,

Сыну своему, которого родила ему Сарра, Авраам дал имя Исаак;

Сарра родила сына, Авраам назвал его Исааком,

Сарра родила сына, Авраам назвал его Исааком,

И нарек Авраам имя сыну своему, родившемуся у него, котораго родила ему Сарра: Исаак.

И нарек Авраам имя сыну своему, родившемуся у него, которого родила ему Сарра, Исаак.

и҆ наречѐ а҆враа́мъ и҆́мѧ сы́нѹ своемѹ̀ ро́ждшемѹсѧ є҆мѹ̀, є҆го́же родѝ є҆мѹ̀ са́рра, ї҆саа́къ:

и нарече авраам имя сыну своему рождшемуся ему, егоже роди ему сарра, исаак:

Параллельные ссылки — Бытие 21:3

Деян 7:8; Быт 17:19; Быт 21:12; Быт 21:6; Быт 22:2; Евр 11:18; Нав 24:3; Мф 1:2; Рим 9:7.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.