Библия Быт Бытие 21:3 › сравнение

Бытие 21:3

Сравнение:
Бытие 21:3


и нарёк Авраам имя сыну своему, родившемуся у него, которого родила ему Сарра, Исаак;

Авраам дал новорожденному сыну, которого родила ему Сарра, имя Исаак[110].

Современный перевод РБО

Авраам дал новорожденному, своему сыну от Сарры, имя Исаа́к,

Сыну своему, которого родила ему Сарра, Авраам дал имя Исаак;

Авраам назвал своего сына, которого ему родила Сарра, Исаак.

Сарра родила сына, Авраам назвал его Исааком,

Сарра родила сына, Авраам назвал его Исааком,

И нарек Авраам имя сыну своему, родившемуся у него, котораго родила ему Сарра: Исаак.

И нарек Авраам имя сыну своему, родившемуся у него, которого родила ему Сарра, Исаак.

и҆ наречѐ а҆враа́мъ и҆́мѧ сы́нꙋ своемꙋ̀ ро́ждшемꙋсѧ є҆мꙋ̀, є҆го́же родѝ є҆мꙋ̀ са́рра, і҆саа́къ:

и нарече Авраам имя сыну своему рождшемуся ему, егоже роди ему Сарра, Исаак:

Параллельные ссылки — Бытие 21:3

Синодальный перевод:
Мф 1:2; Лк 1:57; Лк 1:59; Лк 3:34; Деян 7:8; Рим 9:7; Евр 11:18; Быт 17:19; Быт 17:21; Быт 21:6; Быт 21:12; Быт 22:2; Нав 24:3; Суд 14:3; 1Пар 1:34.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.