Бытие 24 глава » Бытие 24:39 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Бытие 24 стих 39

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Бытие 24:39 / Быт 24:39

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC YUN ELZS ELZM

Я сказал господину моему: может быть, не пойдет женщина со мною.

Я спросил моего господина: «А что, если та женщина не пойдет со мной?»

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Я спросил господина: „А что если девушка не пойдет со мной?“

Я сказал господину моему: „Может ведь случиться, что девушка не пойдет со мной“.

Я сказал господину: „Может быть, та женщина не захочет пойти со мной”.

Я сказал господину: "Может быть, та женщина не захочет пойти со мной".

Когда же я сказал господину моему: может быть, не пойдет женщина со мною;

А (я)355 сказал господину моему: а если не захочет женщина со мной идти?

рѣ́хъ же (а҆́зъ) господи́нѹ моемѹ̀: а҆ є҆гда̀ не восхо́щетъ жена̀ со мно́ю и҆тѝ;

рех же (аз) господину моему: а егда не восхощет жена со мною ити?

Параллельные ссылки — Бытие 24:39

Быт 24:5.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.