Бытие 26 глава » Бытие 26:13 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Бытие 26 стих 13

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Бытие 26:13 / Быт 26:13

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

И стал великим человек сей и возвеличивался больше и больше до того, что стал весьма великим.

он разбогател, и состояние его всё росло, пока он не стал очень богатым.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Исаак делался все богаче и богаче. Он стал настоящим богачом:

С каждым днем Исаак богател всё больше и больше — всего у него было в изобилии.

Исаак разбогател и богател всё больше и больше, пока не стал несметно богат.

Он разбогател и богател всё больше и больше, пока не стал очень богат.

И разбогател сей человек; и богател больше и больше, так что наконец стал весьма богат.

И҆ возвы́сисѧ человѣ́къ, и҆ преѹспѣва́ѧ бо́лшїй быва́ше, до́ндеже вели́къ бы́сть ѕѣлѡ̀.

И возвысися человек, и преуспевая болший бываше, дондеже велик бысть зело.

Параллельные ссылки — Бытие 26:13

Быт 24:35; Пс 112:3.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.