Бытие 31 глава » Бытие 31:47 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Бытие 31 стих 47

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Бытие 31:47 / Быт 31:47

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

И назвал его Лаван: Иегар-Сагадуфа; а Иаков назвал его Галаадом.

Лаван назвал её Иегар-Сагадута, а Иаков — Гал-Эд[171].

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Лаван назвал этот холм Иега́р-Сахадута́, а Иаков назвал его Гал-Эд.

Этот холм Лаван назвал Егар-Сахадута, а Иаков — Галь-Эд.10

Лаван назвал это место Иегар-Сагадуфа, Иаков же назвал его Галаадом.

Лаван назвал это место Иегар-Сагадуфа, Иаков же назвал его Галаадом.

И назвал его Лаван: Иегар-Сагадуфа; а Иаков назвал его Галаадом.

И҆ прозва̀ є҆го̀ лава́нъ [хо́лмъ свидѣ́телства]: ї҆а́кѡвъ же прозва̀ [хо́лмъ свидѣ́тель].

И прозва его лаван холм свидетелства: иаков же прозва холм свидетель.

Параллельные ссылки — Бытие 31:47

Евр 12:1.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.