Бытие 32 глава » Бытие 32:21 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Бытие 32 стих 21

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Бытие 32:21 / Быт 32:21

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

И пошли дары пред ним, а он ту ночь ночевал в стане.

Так дары Иакова были отправлены вперед, а сам он провел ночь в лагере.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

И, отправив дары вперед, Иаков остался в стане на ночлег.

Итак, посланные с даром для Исава пошли вперед, а сам Иаков ту ночь провел в стане.

И вот Иаков отослал дары Исаву, а сам остался на ночь в стане.

И вот Иаков отослал дары Исаву, а сам остался на ночь в стане.

Таким образом дары пошли пред ним; и он ту ночь ночевал в стану своем.

И҆ пред̾идѧ́хѹ да́ры пред̾ лице́мъ є҆гѡ̀, са́мъ же преспа̀ тоѧ̀ но́щи въ полцѣ̀.

И предидяху дары пред лицем его, сам же преспа тоя нощи в полце.


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.