Библия Быт Бытие 4:22 › сравнение

Бытие 4:22

Сравнение:
Бытие 4:22


Цилла также родила Тувалкаина, который был ковачом всех орудий из меди и железа. И сестра Тувалкаина Ноема.

У Циллы тоже был сын, Тувал-Каин, который ковал все виды орудий из бронзы и железа.[32] Сестрой Тувал-Каина была Наама.

Современный перевод РБО

У Циллы родился сын Тува́л-Ка́ин — кузнец, от которого произошли все, кто кует медь и железо. Сестрой Тувал-Каина была Наама́.

А у Циллы родился сын Тувал-Каин, он был первым, кто начал изготавливать всякие орудия из меди и железа. У Тувал-Каина была сестра Наама.

Цилла родила ещё Тувалкаина, который стал кузнецом всех медных и железных орудий. Сестрой Тувалкаина была Ноема.

Цилла родила Фувала-Каина, отца кующих орудия из железа и бронзы. У него была сестра по имени Наама.

Цилла родила Тувала-Каина, отца кующих орудия из железа и бронзы. У него была сестра по имени Ноема.

Цилла также родила Фовела кузнеца, сей был отец кующих, всех работающих из меди и железа. У Фовела кузнеца была сестра Ноема.

Селла же родила Фовела, он был кузнецом, обработывавшим медь и железо, сестра Фовела — Ноема.

Селла́ же и҆ та́ѧ родѝ ѳо́вела: се́й бѧ́ше млатобі́ецъ, кова́чь мѣ́ди и҆ желѣ́за: сестра́ же ѳо́велова ноема̀.

Селла же и тая роди Фовела: сей бяше млатобиец, ковачь меди и железа: сестра же Фовелова Ноема.

Параллельные ссылки — Бытие 4:22

Синодальный перевод:
Исх 25:3; Чис 31:22; Втор 8:9; Втор 33:25; 2Пар 2:7; Иов 28:2.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.