Бытие 4 глава » Бытие 4:3 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Бытие 4 стих 3

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Бытие 4:3 / Быт 4:3

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC YUN ELZS ELZM

Спустя несколько времени, Каин принес от плодов земли дар Господу,

Через некоторое время Каин принес в дар Господу плоды земли,

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Через какое-то время Каин принес в дар Господу плоды земли,

Прошло время, и Каин принес ГОСПОДУ плоды земли,

Когда пришло время жатвы, Каин принёс в дар Господу некоторые из выращенных им плодов земли,

Когда пришло время жатвы, Каин принёс в дар Господу выращенные им плоды земли,

Спустя несколько времени Каин принес от плодов земли дар Иегове.

И было чрез несколько времени: принес Каин жертву Богу от плодов земли,

И҆ бы́сть по дне́хъ, принесѐ ка́їнъ ѿ плодѡ́въ землѝ же́ртвѹ бг҃ѹ:

И бысть по днех, принесе каин от плодов земли жертву Богу:

Параллельные ссылки — Бытие 4:3

3Цар 17:7; Лев 2:1-11; Неем 13:6; Чис 18:12.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.