Библия Быт Бытие 45:24 › сравнение

Бытие 45:24

Сравнение:
Бытие 45:24


И отпустил братьев своих, и они пошли. И сказал им: не ссорьтесь на дороге.

После этого он отпустил братьев, и когда они уходили, сказал им: — Ни о чем не тревожьтесь в пути![224]

Современный перевод РБО

«Идите, не бойтесь», — сказал он братьям на прощание.

И когда он отправлял братьев в путь, сказал им: «Никакие худые мысли пусть не волнуют вас[7] в дороге».

Он отпустил своих братьев, и когда они уходили, он сказал им: «Не ссорьтесь в пути».

а затем велел братьям отправляться в путь. Когда же они уходили, Иосиф сказал им: «Идите прямо домой и в дороге не ссорьтесь».

а потом велел братьям отправляться в путь. Когда же они уходили, Иосиф сказал им: "Идите прямо домой, и в дороге не ссорьтесь".

И отпустил братьев своих, и они пошли. И сказал им: не безпокойтесь на дороге.

На прощанье Иосиф сказал братьям: «Отправляйтесь со спокойной душой».

И҆ ѿпꙋстѝ бра́тїю свою̀. И҆ ѿидо́ша. И҆ речѐ и҆̀мъ: не гнѣ́вайтесѧ на пꙋтѝ.

И отпусти братию свою. И отидоша. И рече им: не гневайтеся на пути.

Параллельные ссылки — Бытие 45:24

Синодальный перевод:
Ин 13:34-35; Деян 7:26; 1Кор 6:6; 2Кор 13:11; Еф 4:31-32; Флп 2:2-5; Флп 4:2; Кол 3:12-13; 1Фес 5:13; 1Фес 5:15; Быт 13:8; Быт 24:54; Быт 37:22; Быт 42:21-22; 3Цар 11:21; Пс 133:1-3.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.