Бытие 49 глава » Бытие 49:16 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Бытие 49 стих 16

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Бытие 49:16 / Быт 49:16

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

Дан будет судить народ свой, как одно из колен Израиля;

Дан[248] будет судить свой народ как один из родов Израиля.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Дан будет править народом своим: это тоже одно из племен Израиля.

Дан будет суд вершить в народе своем как одно из колен15 Израиля.

«Дан будет править своим собственным народом, как одним из племён Израиля.

"Дан будет судить свой собственный народ, как одно из племён Израилевых,

Дан будет судить народ свой, Подобно другим коленам Израилевым.

Да́нъ сѹди́ти и҆́мать лю́ди своѧ҄, ѩ҆́кѡ и҆ є҆ди́но пле́мѧ во ї҆и҃ли,

Дан судити имать люди своя, яко и едино племя во израили,

Параллельные ссылки — Бытие 49:16

Втор 33:22; Быт 30:6; Суд 13:2; Суд 13:24; Суд 13:25; Суд 15:20; Суд 18:1; Суд 18:2; Чис 10:25.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.