И увидел Господь, что велико развращение человеков на земле, и что все мысли и помышления сердца их были зло во всякое время;
Господь увидел, что люди на земле развратились, и все их мысли постоянно склоняются к злу.
Современный перевод РБО
И увидел Господь, как много зла на земле от людей: все их мысли непрестанно устремлены к злу.
Увидел ГОСПОДЬ, что велико развращение людей на земле: лишь к злу устремленными мыслями был занят их ум непрестанно.
И Господь увидел, что умножилось развращение людей на земле и что все мысли и желания их сердец были постоянно злыми.
Господь, увидев, что люди земли полны зла и что они только о зле и думают,
Господь увидел, что люди земли полны зла, что они только о зле и думают,
И увидел Иегова, что умножилось развращение человеков на земле, и что всякой образ помышлений сердца их одно зло во всю жизнь.
Увидел же Господь Бог, что увеличились злодеяния людей на земле и всякий прилежно помышляет в сердце своем о зле во все дни.
Ви́дѣвъ же гдⷭ҇ь бг҃ъ, ꙗ҆́кѡ ᲂу҆мно́жишасѧ ѕлѡ́бы человѣ́кѡвъ на землѝ: и҆ всѧ́къ помышлѧ́етъ въ се́рдцы свое́мъ прилѣ́жнѡ на ѕла̑ѧ во всѧ̑ дни̑:
Видев же Господь Бог, яко умножишася злобы человеков на земли: и всяк помышляет в сердцы своем прилежно на злая во вся дни: