Библия 2Цар 2 Царств 11:8 › сравнение

2 Царств 11:8

Сравнение:
2 Царств 11:8


И сказал Давид Урии: иди домой и омой ноги свои. И вышел Урия из дома царского, а вслед за ним понесли и царское кушанье.

Затем Давид сказал Урии: — Ступай домой и омой ноги. Урия вышел из царского дворца, а вслед за ним понесли царский подарок.

Потом Давид сказал Урии: «Ступай домой и отдохни!» Урия покинул царский дворец, а вслед ему вынесли и подарок от царя.

Современный перевод РБО

и сказал: «Иди домой, умойся, отдохни». Урия вышел из дворца, и вслед за ним отправили угощение от царя.

Потом Давид сказал ему: «Иди домой и отдохни!»[3] Урия покинул царский дворец, и ему тут же вынесли подарок от царя.

Давид сказал Урии: «Иди домой и омой свои ноги». Урия вышел из царского дома, а вслед за ним понесли подарок от царя.

Затем Давид сказал Урии: «Иди домой и отдохни». Урия ушёл из царских палат, а вслед за ним понесли царский подарок.

Затем Давид сказал Урии: "Иди домой и отдыхай". Урия ушёл из царских палат, а вслед за ним понесли царский подарок.

И҆ речѐ даві́дъ ко ᲂу҆рі́и: и҆дѝ въ до́мъ тво́й, и҆ ᲂу҆мы́й но́зѣ твоѝ. И҆ и҆зы́де ᲂу҆рі́а и҆з̾ до́мꙋ царе́ва, и҆ и҆́де в̾слѣ́дъ є҆гѡ̀ снѣ́дь царе́ва.

И рече Давид ко Урии: иди в дом твой, и умый нозе твои. И изыде Уриа из дому царева, и иде вслед его снедь царева.

Параллельные ссылки — 2 Царств 11:8

Синодальный перевод:
Лк 12:2; Евр 4:13; Быт 18:4; Быт 19:2; Быт 43:34; Суд 19:21; 2Цар 12:12; 2Цар 13:24; Пс 12:2; Пс 44:21; Пс 55:21; Притч 10:18; Ис 29:15.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.