Библия 2Цар 2 Царств 5:13 › сравнение

2 Царств 5:13

Сравнение:
2 Царств 5:13


И взял Давид ещё наложниц и жён из Иерусалима, после того, как пришёл из Хеврона.

Покинув Хеврон, Давид взял себе в Иерусалиме ещё наложниц и жен, и у него родились ещё сыновья и дочери.

Давид взял себе еще наложниц и жен в Иерусалиме, после переселения из Хеврона, и они родили Давиду еще сыновей и дочерей.

Современный перевод РБО

Переселившись из Хеврона в Иерусалим, Давид взял себе новых наложниц и жен из Иерусалима, и родились у него еще сыновья и дочери.

После переселения из Хеврона Давид взял себе еще наложниц и жен из Иерусалима, и они родили Давиду еще сыновей и дочерей.

После того как Давид пришёл из Хеврона, он взял себе ещё наложниц и жён из Иерусалима.

Давид пришёл из Хеврона в Иерусалим и там взял себе ещё наложниц и жён. И родились у Давида ещё сыновья и дочери.

Давид пришёл из Хеврона в Иерусалим и там взял себе ещё наложниц и жён. И родились у Давида ещё сыновья и дочери.

И҆ поѧ́тъ даві́дъ є҆щѐ жєны̀ и҆ подлѡ́жницы ѿ і҆ерⷭ҇ли́ма по прише́ствїи свое́мъ ѿ хеврѡ́на: и҆ бы́ша даві́дꙋ є҆щѐ сы́нове и҆ дщє́ри.

И поят Давид еще жены и подложницы от Иерусалима по пришествии своем от Хеврона: и быша Давиду еще сынове и дщери.

Параллельные ссылки — 2 Царств 5:13

Синодальный перевод:
Быт 16:3; Быт 25:5-6; Втор 17:17; Суд 8:30; Суд 19:1; 1Цар 25:43; 2Цар 11:27; 2Цар 12:2; 3Цар 11:3; 1Пар 3:9; 1Пар 14:3-7; 2Пар 11:18-21; 2Пар 11:21; 2Пар 13:21.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.