2-я Царств 5 глава » 2 Царств 5:13 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

2-я Царств 5 стих 13

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 2 Царств 5:13 / 2Цар 5:13

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP ELZS ELZM

И взял Давид еще наложниц и жен из Иерусалима, после того, как пришел из Хеврона.

Покинув Хеврон, Давид взял себе в Иерусалиме ещё наложниц и жен, и у него родились ещё сыновья и дочери.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Переселившись из Хеврона в Иерусалим, Давид взял себе новых наложниц и жен из Иерусалима, и родились у него еще сыновья и дочери.

После переселения из Хеврона Давид взял себе еще наложниц и жен из Иерусалима, и они родили Давиду еще сыновей и дочерей.

Давид пришёл из Хеврона в Иерусалим и там взял себе ещё наложниц и жён. И родились у Давида ещё сыновья и дочери.

Давид пришёл из Хеврона в Иерусалим и там взял себе ещё наложниц и жён. И родились у Давида ещё сыновья и дочери.

Давид взял себе еще наложниц и жен в Иерусалиме, после переселения из Хеврона, и они родили Давиду еще сыновей и дочерей.

И҆ поѧ́тъ даві́дъ є҆щѐ жєны̀ и҆ подлѡ́жницы ѿ ї҆ер҇ли́ма по прише́ствїи свое́мъ ѿ хеврѡ́на: и҆ бы́ша даві́дѹ є҆щѐ сы́нове и҆ дщє́ри.

И поят давид еще жены и подложницы от Иерусалима по пришествии своем от хеврона: и быша давиду еще сынове и дщери.

Параллельные ссылки — 2 Царств 5:13

1Пар 14:3-7; 1Пар 3:9; 2Пар 11:18-21; 2Пар 13:21; Втор 17:17; Быт 25:5; Быт 25:6.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.