2-я Царств 5 глава » 2 Царств 5:8 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

2-я Царств 5 стих 8

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 2 Царств 5:8 / 2Цар 5:8

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP ELZS ELZM

И сказал Давид в тот день: всякий, убивая Иевусеев, пусть поражает копьем и хромых и слепых, ненавидящих душу Давида. Посему и говорится: слепой и хромой не войдет в дом [Господень].

В тот день Давид сказал: — Пусть всякий разящий иевусеев проберется к этим «хромым и слепым», ненавидящим душу Давида[12], через водопроводный туннель. Вот почему говорится: «Слепой и хромой не войдут во дворец».[13]

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Давид приказал: «Всякий, кто сражается с евусеями, пусть перерезает им горло! Ненавистны Давиду слепые и хромые». Поэтому и говорят: «Кто слеп или хром, не войдет в дом!».

В тот день Давид бросил клич: «Кто хочет сразить евусеев, пусть найдет способ пробраться3 к этим хромым и слепым, коим так ненавистен Давид!»4 Потому и говорится: «Ни слепому, ни хромому в Храм не войти».

В тот день Давид сказал своим людям: «Когда вы будете сражаться с иевусеями, то убивайте их прямым ударом в горло». Давид дал такое наставление, потому что не хотел, чтобы после битвы оставались в живых слепые и покалеченные люди. Поэтому говорится: «Слепой и хромой не войдёт в храм».

В тот день Давид сказал своим людям: "Если вы хотите разбить иевусеев, то идите через водяной туннель и убивайте слепых и хромых врагов Давида". Поэтому говорится: "Слепой и хромой не войдёт в храм".

В тот день Давид бросил клич: «Кто хочет сразить евусеев, пусть доберется через туннель до этих хромых и слепых, кому так ненавистен Давид!» Потому и говорится: «Ни слепому, ни хромому в Храм не войти».

И҆ речѐ даві́дъ въ де́нь то́й: всѧ́къ поража́ѧй ї҆евѹсе́а да каса́етсѧ мече́мъ и҆ хромы́хъ и҆ слѣпы́хъ и҆ ненави́дѧщихъ дѹшѝ даві́довы. Сегѡ̀ ра́ди рекѹ́тъ: слѣпі́и и҆ хромі́и не вни́дѹтъ въ до́мъ гд҇ень.

И рече давид в день той: всяк поражаяй иевусеа да касается мечем и хромых и слепых и ненавидящих души давидовы. Сего ради рекут: слепии и хромии не внидут в дом Господень.

Параллельные ссылки — 2 Царств 5:8

1Пар 11:6-9; 1Цар 17:25; Нав 15:16; Нав 15:17.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.