Библия 3Цар 3 Царств 2:13 › сравнение

3 Царств 2:13

Сравнение:
3 Царств 2:13


И пришёл Адония, сын Аггифы, к Вирсавии, матери Соломона. Она сказала: с миром ли приход твой? И сказал он: с миром.

Адония, сын Аггифы, пришёл к матери Соломона Вирсавии. Вирсавия спросила его: — С миром ли ты пришёл? — С миром, — ответил он и

Адония, сын Хаггит, пришел к Бат-Шеве, матери Соломона. Она спросила: «С миром ли ты пришел?» И тот ответил: «С миром».

Современный перевод РБО

Адония, сын Хаггит, пришел к Вирсавии, матери Соломона. «С добром пришел?» — спросила она. «С добром», — отвечал Адония.

Адония, сын Хаггит, пришел к Вирсавии, матери Соломона. «С миром ли ты пришел?» — спросила она, и тот ответил: «С миром».

Сын Аггифы, Адония пришёл к Вирсавии, матери Соломона, [и поклонился ей]. Она сказала: «С миром ли твой приход?» Он ответил: «С миром».

К Вирсавии, матери Соломона, пришёл Адония, сын Аггифы. Вирсавия спросила его: «С миром ли пришёл ты?» Тогда он ответил: «С миром.

И пришёл Адония, сын Аггифы, к Вирсавии, матери Соломона. Вирсавия спросила его: "С миром ли пришёл ты?"И он ответил: "С миром.

И҆ вни́де а҆дѡ́нїа сы́нъ а҆ггі́ѳинъ къ вирсаві́и ма́тери соломѡ́ни, и҆ поклони́сѧ є҆́й. Ѻ҆на́ же речѐ: ми́ръ ли вхо́дъ тво́й; И҆ речѐ: ми́ръ.

И вниде Адониа сын Аггифин к Вирсавии матери Соломони, и поклонися ей. Она же рече: мир ли вход твой? И рече: мир.

Параллельные ссылки — 3 Царств 2:13

Синодальный перевод:
Лк 10:5-6; 1Цар 16:4-5; 2Цар 3:4; 3Цар 1:5-10; 3Цар 1:50-53; 4Цар 9:18-22; 1Пар 12:17-18.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.