3-я Царств 8 глава » 3 Царств 8:18 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

3-я Царств 8 стих 18

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 3 Царств 8:18 / 3Цар 8:18

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP ELZS ELZM

но Господь сказал Давиду, отцу моему: «у тебя есть на сердце построить храм имени Моему; хорошо, что это у тебя лежит на сердце;

Но Господь сказал моему отцу Давиду: „Ты задумал построить дом для Моего имени, и хорошо сделал, что задумал это.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

но Господь сказал моему отцу Давиду: „Ты хочешь построить Храм для имени Моего — это ты хорошо задумал.

Но ГОСПОДЬ сказал отцу моему Давиду: „Желание твое благое — построить Храм для имени Моего.

Но Господь сказал моему отцу: „Я знаю, что ты очень хочешь построить храм в Мою честь, и это хорошо.

Но Господь сказал отцу моему Давиду: "Я знаю, что ты очень хочешь построить храм Моему имени, и хорошо, что ты хочешь сделать это.

Но Господь сказал отцу моему Давиду: “Что легло тебе на сердце построить Храм во имя Мое — это добрый замысел

и҆ речѐ гд҇ь къ даві́дѹ ѻ҆тцѹ̀ моемѹ̀: поне́же взы́де на се́рдце твоѐ є҆́же созда́ти хра́мъ и҆́мени моемѹ̀, до́брѣ сотвори́лъ є҆сѝ, ѩ҆́кѡ бы́сть на се́рдцы твое́мъ:

и рече Господь к давиду отцу моему: понеже взыде на сердце твое еже создати храм имени моему, добре сотворил еси, яко бысть на сердцы твоем:

Параллельные ссылки — 3 Царств 8:18

2Пар 6:7-9; 2Кор 8:12.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.