Библия 4Цар 4 Царств 2:7 › сравнение

4 Царств 2:7

Сравнение:
4 Царств 2:7


Пятьдесят человек из сынов пророческих пошли и стали вдали напротив их, а они оба стояли у Иордана.

Пятьдесят человек из учеников пророческих пришли и встали поодаль напротив них, когда оба они остановились у Иордана.

Пятьдесят человек из сынов пророческих тоже пошли и встали поодаль напротив них, а они вдвоем стояли на берегу Иордана.

Современный перевод РБО

Пятьдесят человек из пророческой братии последовали за ними и встали поодаль. Илия и Елисей остановились возле Иордана.

Пятьдесят человек из учеников пророков тоже пошли и встали поодаль, а они вдвоем остановились на берегу Иордана.

Пятьдесят человек из сыновей пророков пошли и встали вдали напротив них, а они оба стояли у Иордана.

Пятьдесят человек из братства пророков, следовавших за ними, стали вдали, напротив того места, где Илия и Елисей остановились у реки Иордан.

Пятьдесят человек из братства пророков, следовавших за ними, стали вдали напротив того места, где Илия и Елисей остановились у реки Иордан.

и҆ пѧтьдесѧ́тъ мꙋже́й ѿ сынѡ́въ проро́ческихъ, и҆ ста́ша проти́вꙋ и҆здале́ча: и҆ сі́и ѻ҆́ба ста́ста при і҆ѻрда́нѣ.

и пятьдесят мужей от сынов пророческих, и сташа противу издалеча: и сии оба стаста при Иордане.

Параллельные ссылки — 4 Царств 2:7

Синодальный перевод:
Откр 11:12; 3Цар 18:4; 3Цар 18:13; 3Цар 20:35; 4Цар 2:3; 4Цар 2:15; 4Цар 2:17; Ам 7:14.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.