Библия Иов Иов 11:16 › сравнение

Иов 11:16

Сравнение:
Иов 11:16


Тогда забудешь горе: как о воде протёкшей, будешь вспоминать о нём.

Тогда ты несчастье свое забудешь, будешь помнить о нём, как об утекшей воде.

Тогда забудешь о былом несчастье, словно о давно утекших водах;

Современный перевод РБО

Тогда забудешь о былом несчастье, словно о давно утекших водах;

И горе свое позабудешь, как о воде утекшей, не вспомнишь о нем.

тогда забудешь горе: будешь вспоминать о нём, как об утёкшей воде.

Тогда б ты позабыл свои несчастья, тогда бы все твои беды были как утекшая вода.

Тогда б ты позабыл свои несчастья, тогда бы были, как утекшая вода, все твои беды.

Так! ты забудешь все горе, как о воде протекшей будешь воспоминать.

И забудешь о бедствии, как о протекшей волне, и не устрашишься.

Так, ты позабудешь скорбь свою; она будет для тебя, как вода, что ушла.

Печаль твоя позабудется — из памяти выплестнется, как вода.

и҆ трꙋда̀ забꙋ́деши, ꙗ҆́коже волны̀ мимоше́дшїѧ, и҆ не ᲂу҆страши́шисѧ.

и труда забудеши, якоже волны мимошедшия, и не устрашишися.

Параллельные ссылки — Иов 11:16

Синодальный перевод:
Ин 16:21; Откр 7:14-17; Быт 9:11; Быт 41:51; Иов 6:15; Притч 31:7; Еккл 5:20; Ис 12:1-2; Ис 54:4; Ис 54:9; Ис 65:16.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.