Тогда забудешь горе: как о воде протёкшей, будешь вспоминать о нём.
Тогда ты несчастье свое забудешь, будешь помнить о нём, как об утекшей воде.
Тогда забудешь о былом несчастье, словно о давно утекших водах;
Современный перевод РБО
Тогда забудешь о былом несчастье, словно о давно утекших водах;
И горе свое позабудешь, как о воде утекшей, не вспомнишь о нем.
тогда забудешь горе: будешь вспоминать о нём, как об утёкшей воде.
Тогда б ты позабыл свои несчастья, тогда бы все твои беды были как утекшая вода.
Тогда б ты позабыл свои несчастья, тогда бы были, как утекшая вода, все твои беды.
Так! ты забудешь все горе, как о воде протекшей будешь воспоминать.
И забудешь о бедствии, как о протекшей волне, и не устрашишься.
Так, ты позабудешь скорбь свою; она будет для тебя, как вода, что ушла.
Печаль твоя позабудется — из памяти выплестнется, как вода.
и҆ трꙋда̀ забꙋ́деши, ꙗ҆́коже волны̀ мимоше́дшїѧ, и҆ не ᲂу҆страши́шисѧ.
и труда забудеши, якоже волны мимошедшия, и не устрашишися.