покрывает стыдом знаменитых и силу могучих ослабляет;
Он покрывает позором знатных и лишает оружия могучих.
благородных покрывает позором и могучим развязывает пояс.
Современный перевод РБО
благородных покрывает позором и могучим развязывает пояс.
Знатных Он позору предает и обезоруживает[13] могучих.
Покрывает стыдом знаменитых, ослабляет силу крепких.
Бог делает правителей никем, царей лишает власти.
Бог делает правителей никем, законодателей лишает власти.
Стыдом обливает знаменитых, и ослабляет пояс могучих.
Изливаетъ безчестие на князей, а смиренных исцеляетъ209.
обильно изливает на знатных срам и ослабляет пояс борцов!
и҆злива́ѧй безче́стїе на кнѧ̑зи, смирє́нныѧ же и҆сцѣлѝ:
изливаяй безчестие на князи, смиренныя же изцели: