умножает народы и истребляет их; рассевает народы и собирает их;
Он возвышает и губит народы, умножает их и рассеивает.
возвышает народы и губит: то расширит их владенья, то отнимет;
Современный перевод РБО
возвышает народы и губит: то расширит их владения, то отнимет;
Возвеличивает[14] Он народы и губит их, собирает их и рассеивает.[15]
Умножает народы и уничтожает, рассеивает народы и собирает.
Могущество народам Бог даёт, а после их уничтожает. Он многочисленными делает народы и после этого рассеивает их.
Могущество народам Бог даёт и те народы после разрушает, Он многочисленными делает народы и после этого рассеивает их.
Разумножает народы, и губит их; распростирает народы, и уводит их.
Заставляет блуждать народы и губит их, низлагает народы и исправляет ихъ210.
умножает народы и губит их, расселяет племена и обращает в ничто,
прельща́ѧй ꙗ҆зы́ки и҆ погꙋблѧ́ѧй и҆̀хъ, низлага́ѧй ꙗ҆зы́ки и҆ наставлѧ́ѧй и҆̀хъ:
прельщаяй языки и погубляяй их, низлагаяй языки и наставляяй их: