Иов 16 глава » Иов 16:22 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иов 16 стих 22

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иов 16:22 / Иов 16:22

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC YUN RTA ELZS ELZM

Ибо летам моим приходит конец, и я отхожу в путь невозвратный.

Моим годам приходит конец; я ухожу в путь безвозвратный.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Ведь пройдут считанные годы — и уйду я в путь безвозвратный.

Ведь остались мне считанные годы и уйду туда, откуда нет возврата.11

Пройдёт немного лет, и я уйду туда, откуда нет возврата».

Пройдёт немного лет — и я уйду туда, откуда нет возврата.

Ведь пройдут считанные годы — и уйду я в путь безвозвратный.

Ибо немногому числу лет конец приходит, и я отхожу в невозвратный путь.

Ибо определенные года наступили, и я пойду в путь, из коего не возвращусь320.

Ибо моей жизни приходит конец, и я удаляюсь в невозвратный путь.

Лѣ҄та же и҆зочтє́наѧ прїидо́ша, и҆ пѹте́мъ, и҆́мже не возвращѹ́сѧ, пойдѹ̀.

Лета же изочтеная приидоша, и путем, имже не возвращуся, пойду.

Параллельные ссылки — Иов 16:22

Еккл 12:5; Иов 14:10; Иов 14:14; Иов 14:5; Иов 7:10; Иов 7:9.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.