Иов 21 глава » Иов 21:29 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иов 21 стих 29

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иов 21:29 / Иов 21:29

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC YUN RTA ELZS ELZM

Разве вы не спрашивали у путешественников и незнакомы с их наблюдениями,

Разве вы не расспрашивали путешественников, и рассказам их не внимали,

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Но расспросите-ка тех, кто странствует, и вдумайтесь в их свидетельство:

Разве вы не расспрашивали путников или не принимаете их свидетельство,

Вы, конечно же, наслушались историй путешественников и, конечно же, верите их рассказам о том,

Вы, конечно же, наслушались историй путешественников и, конечно же, верите их рассказам

Но расспросите-ка тех, кто странствует, и вдумайтесь в их свидетельство:

Разве вы не спрашивали у путешественников, и не знакомы с рассказами их,

Спросите путешественников и не почуждайтесь их наблюдений455:

Или вы не спрашивали творящих путь и не слыхали рассказов их,

Вопроси́те мимоходѧ́щихъ пѹте́мъ, и҆ зна́мєнїѧ и҆́хъ не чѹ҄жда сотвори́те.

Вопросите мимоходящих путем, и знамения их не чужда сотворите.

Параллельные ссылки — Иов 21:29

Пс 129:8.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.