Домы их безопасны от страха, и нет жезла Божия на них.
Их дома в безопасности и страха не ведают, и жезла Божьего нет на них.
ужас домам их неведом, и не занесен над ними жезл Божий.
Современный перевод РБО
ужас домам их неведом, и не занесен над ними жезл Божий.
В их домах царит мир и спокойствие, и жезл Божий на них не обрушивается.
Их дома безопасны, без страха, на них нет Божьего жезла.
Их дома не ведают страха, и Божье наказание им не грозит.
Их дома не ведают страха, и Божий жезл не занесён над ними.
Домы их — мир, без страха, и жезла Божия нет на них.
Дома ихъ обильны, страха (нет) нигде, и жезла Господа нет на них.
в безопасности от бед их дома, и Божьего бича на них нет!
До́мове и҆́хъ ѻ҆би́льнїи сꙋ́ть, стра́хъ же нигдѣ̀, ра́ны же ѿ гдⷭ҇а нѣ́сть на ни́хъ.
Домове их обилнии суть, страх же нигде, раны же от Господа несть на них.