Иов 22 глава » Иов 22:21 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иов 22 стих 21

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иов 22:21 / Иов 22:21

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC YUN RTA ELZS ELZM

Сблизься же с Ним — и будешь спокоен; чрез это придет к тебе добро.

Примирись же с Богом, и обретешь мир; так придет к тебе благополучие.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Не враждуй с Ним, помирись — и тогда придет к тебе благо.

Доверься Богу,12 примирись с Ним — и ты вновь обретешь благо.

Иов, покорись Господу и будь с Ним в мире, и тогда благоденствие придёт к тебе.

Покорись Господу, и будь с Ним в мире, и тогда благоденствие придёт к тебе.

Не враждуй с Ним, помирись — и тогда придет к тебе благо.

Примирись же с Ним, и будешь мирен; благо к тебе придет чрез это.

Итак, будь тверд, если перетерпишь, то потом плод твой будет благ.

О, сдружись с Ним, и обретешь мир; через это придет благо к тебе.

Бѹ́ди ѹ҆̀бо тве́рдъ, а҆́ще претерпи́ши, пото́мъ пло́дъ тво́й бѹ́детъ во благи́хъ.

Буди убо тверд, аще претерпиши, потом плод твой будет во благих.

Параллельные ссылки — Иов 22:21

1Пар 28:9; 2Кор 4:6; 2Кор 5:20; Деян 10:36; Еф 2:14-17; Ис 27:5; Ис 57:19-21; Ин 17:3; Мф 5:25; Флп 4:7.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.