который угнетает бездетную, не рождавшую, и вдове не делает добра.
Они притесняют бесплодную и бездетную и вдове не делают добра.
Они знаются с бесплодной, что детей не рожает, и не по-доброму обходятся со вдовой.
Современный перевод РБО
Они знаются с бесплодной, что детей не рожает, и не по-доброму обходятся со вдовой.
Они обижают[13] бездетную, что никогда не рожала, со вдовою они жестоки…
который обижает бездетную, не рожавшую, и не делает добра вдове.
Они обижают женщин бездетных, и вдовам отказывают в помощи они.
Они отнимают добро у женщин бездетных, и вдов обижают.
Он, который делает зло бездетной, неплодной женщине, и не делает добра вдовице.
Ибо онъ бездетной не делал добра и к женщине527 не былъ милостив.
кто неплодную, бесчадную гнетет, кто не делает добра вдове!
непло́днѣй бо не добро̀ сотворѝ и҆ жены̀ не поми́лова.
неплодней бо не добро сотвори и жены не помилова.