Иов 37 глава » Иов 37:24 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иов 37 стих 24

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иов 37:24 / Иов 37:24

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC YUN RTA ELZS ELZM

Посему да благоговеют пред Ним люди, и да трепещут пред Ним все мудрые сердцем!

Поэтому люди боятся Его, разве не боятся Его все мудрые сердцем?[101]

Современный перевод РБО RBO-2015 +

А потому — бойтесь Его, люди, не посмотрит Он на всю вашу мудрость!»

Потому трепещут пред ним люди, и ко всякому считающему себя мудрым Он не благоволит».5

Поэтому и почитают люди Бога, но Бог не любит гордецов, считающих себя мудрее всех».

Поэтому и почитают люди Бога, но Бог не любит гордецов, считающих себя мудрее всех".

А потому — бойтесь Его, люди, не посмотрит Он на всю вашу мудрость!

Итак, да убоятся Его человеки! Он не взирает с благоволением ни на кого из числа высокоумных.

Посему убоятся Его люди, убоятся Его и мудрые сердцемъ871!

Потому да убоятся Его все мужи! Ибо на высокоумных не смотрит Он».

Тѣ́мже ѹ҆боѧ́тсѧ є҆гѡ̀ человѣ́цы: ѹ҆боѧ́тсѧ же є҆гѡ̀ и҆ премѹ́дрїи се́рдцемъ.

Темже убоятся его человецы: убоятся же его и премудрии сердцем.

Параллельные ссылки — Иов 37:24

1Кор 1:26; 1Кор 3:19; Еккл 9:11; Ос 3:5; Ис 5:21; Иер 32:39; Иер 33:9; Иов 5:13; Лк 10:21; Лк 12:4-5; Мф 10:28; Мф 11:25-26; Пс 130:4; Рим 11:20-22; Рим 2:4.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.