Библия Иов Иов 40:12 › сравнение

Иов 40:12

Сравнение:
Иов 40:12


поворачивает хвостом своим, как кедром; жилы же на бёдрах его переплетены;

Машет он своим хвостом, как кедром; жилы бедер его сплетены.

хвост его тверд, что кедр, сплетены на бедрах жилы;

Современный перевод РБО

хвост его будто кедр, сплетены на бедрах жилы;

Хвост его вытягивается, словно кедр,[4] жилы бедер его густо сплетены.

Поворачивает своим хвостом как кедром, жилы на его бёдрах переплетены.

Хвост его крепок словно кедр, ноги его непоколебимы.

Взгляни на них со гневом, покори и порази там, где они стоят.

Изгибает кедру подобный хвост свой; жилы в ляшках его перепутаны.

Поставилъ хвост (свой)954, как кипарис, а жилы (как веревки)955 сплетены.

Как кедр, колеблется его хвост; сухожилия бедер его сплелись.

поста́ви ѡ҆́шибъ ꙗ҆́кѡ кѷпарі́съ, жи̑лы же є҆гѡ̀ (꙳ꙗ҆́кѡ ᲂу҆́же) сплетє́ны сꙋ́ть,

постави ошиб яко кипарис, жилы же его (яко уже) сплетены суть,

Параллельные ссылки — Иов 40:12

Синодальный перевод:
Деян 1:25; Рим 16:20; 2Кор 10:5; Исх 14:24; Исх 18:11; Суд 4:17; 2Цар 22:28; 3Цар 20:32; 4Цар 14:13; 2Пар 28:19; Неем 9:10; Иов 26:12; Иов 36:20; Пс 7:5; Пс 36:11; Пс 59:11; Пс 60:12; Пс 78:66; Пс 94:2; Пс 101:5; Пс 119:21; Пс 138:6; Притч 15:25; Притч 16:5; Притч 29:23; Еккл 11:3; Ис 5:15; Ис 10:6; Ис 10:12; Ис 10:33; Ис 22:19; Ис 23:9; Иер 50:31; Иез 17:24; Иез 28:17; Дан 4:24; Дан 4:37; Дан 5:20; Мих 1:3; Авв 2:4; Зах 10:5; Мал 4:3.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.