Библия Иов Иов 41:1 › сравнение

Иов 41:1

Сравнение:
Иов 41:1


Надежда тщетна: не упадёшь ли от одного взгляда его?

Пуста надежда его поймать, от одного его вида падешь.

Тщетны такие надежды! Один его вид повергает в трепет.

Современный перевод РБО

Тщетны такие надежды! Один его вид повергает в трепет.

Всякая надежда на поимку обманчива, один вид Левиафана[1] повергает наземь.

Напрасна надежда: разве не упадёшь от одного его взгляда?

Если ты думаешь, что победишь Левиафана, забудь, нет шансов у тебя! При одном его виде ты от страха онемеешь.

Ты можешь ли, Иов, поймать на свой крючок Левиафана и можешь ли связать его язык?

Так! изменит надежда кому бы то ни было; не упадешь ли от одного воззрения на него?

Не виделъ ли ты его971 и не удивлялся ли тому, что говорят? не убоялся ли (того), что приготовлено у Меня972? Кто может противиться Мне? или кто станет против Меня и стерпит?

Смотри, надежда тебя предаст, не падешь ли от одного вида его?

Не ви́дѣлъ ли є҆сѝ є҆го̀, и҆ глаго́лємымъ не ᲂу҆диви́лсѧ ли є҆сѝ; не ᲂу҆боѧ́лсѧ ли є҆сѝ, ꙗ҆́кѡ ᲂу҆гото́васѧ мѝ; Кто́ бо є҆́сть противлѧ́ѧйсѧ мнѣ̀, и҆лѝ кто̀ противоста́нетъ мѝ и҆ стерпи́тъ,

Не видел ли еси его, и глаголемым не удивился ли еси?

Параллельные ссылки — Иов 41:1

Синодальный перевод:
Евр 2:8; Быт 9:10; Иов 3:8; Иов 7:12; Иов 26:5; Иов 40:24; Иов 41:33; Пс 8:8; Пс 74:14; Пс 104:26; Пс 111:2; Пс 148:7; Ис 27:1; Иез 29:4.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.