Библия Иов Иов 41:2 › сравнение

Иов 41:2

Сравнение:
Иов 41:2


Нет столь отважного, который осмелился бы потревожить его; кто же может устоять перед Моим лицом?

Нет таких смельчаков, кто бы потревожил его; кто же тогда способен предстать передо Мной?

Так кто же дерзнет его раздразнить, кто станет пред ним лицом к лицу?

Современный перевод РБО

Так кто же дерзнет его раздразнить, кто станет пред ним лицом к лицу?

Нет столь отважного, кто решился бы потревожить его…[2] Кто же предо Мной устоит?

Нет такого отважного, кто осмелился бы его потревожить. Кто же может устоять перед Моим лицом?

Ни в ком нет смелости такой, чтоб разбудить его и рассердить, как и никто против Меня восстать не может.

Ты можешь ли продеть верёвку в ноздри его и проколоть его челюсть иглой?

Нет столь отважного, кто бы смел раздражать его; и кто тот, который бы устоял против Меня?

Ведь вся поднебесная Моя.

Нет смелого, кто б вызывал его на бой; кто же предо Мной отважится стать?

а҆́ще всѧ̀ поднебе́снаѧ моѧ̀ є҆́сть;

Не убоялся ли еси, яко уготовася Ми? Кто бо есть противляяйся Мне, или кто противостанет Ми и стерпит,

Параллельные ссылки — Иов 41:2

Синодальный перевод:
4Цар 19:28; Иов 40:24; Ис 27:1; Ис 37:29; Иез 29:4-5.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.