Библия Иов Иов 41:9 › сравнение

Иов 41:9

Сравнение:
Иов 41:9


один с другим лежат плотно, сцепились и не раздвигаются.

Накрепко сбиты они друг с другом, примкнули друг к другу, и не расторгнуть их.

один к другому прижат, сцеплены они неразрывно.

Современный перевод РБО

один к другому прижат, сцеплены они неразрывно.

Каждый соединен с остальными, сцеплены все неразрывно.

Лежат плотно друг к другу, сцепились и не раздвигаются.

Они друг с другом соединены так крепко, что никто не может их разъединить.

Если ты думаешь, что победишь Левиафана, забудь, Иов, — нет никакой надежды, ты даже его вида устрашишься.

Друг с другом плотно лежат; сцепились, и не раздвинутся.

При чихании983 его показывается свет, а глаза его блестят, как денница.

Ряд к ряду тесно прижат, они сцеплены так, что разъять нельзя.

Въ чха́нїи є҆гѡ̀ возблиста́етъ свѣ́тъ: ѻ҆́чи же є҆гѡ̀ видѣ́нїе денни́цы.

яко муж брату своему прилепится, содержатся и не отторгнутся.

Параллельные ссылки — Иов 41:9

Синодальный перевод:
Лк 21:11; Втор 28:34; 1Цар 3:11; Ис 28:19.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.