Иов 7 глава » Иов 7:12 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иов 7 стих 12

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иов 7:12 / Иов 7:12

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC YUN RTA ELZS ELZM

Разве я море или морское чудовище, что Ты поставил надо мною стражу?

Разве я море или чудовище морское, что Ты окружил меня стражей?[20]

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Что я, море или чудище морское, что Ты стражу надо мной поставил?

Разве море я иль чудище морское, что Ты стражу ко мне приставил?

Разве я Твой враг, что Ты следишь за мною постоянно?

Разве я неукротимое море иль чудовище морское? Не потому ль следишь за мною постоянно?

Что я, море или чудище морское, что Ты стражу надо мной поставил?

Разве я море? разве морское чудовище, что Ты поставил надо мною стражу?

Ужели я — море или драконъ119, что Ты устроилъ надо мною стражу?

Разве я пучина и разве я Змий, что Ты приставляешь ко мне дозор? [14]

Е҆да̀ мо́ре є҆́смь, и҆лѝ ѕмі́й, ѩ҆́кѡ ѹ҆чини́лъ є҆сѝ на мѧ̀ хране́нїе;

Еда море есмь, или змий, яко учинил еси на мя хранение?

Параллельные ссылки — Иов 7:12

Иов 38:6-11; Иов 41:1-34; Иов 7:17; Плач 3:7.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.