1 Удел человека на земле — труд подневольный,
и дни его — что дни поденщика.
2 Он, как раб, вздыхает о тени,
как поденщик, мечтает о плате.
3 Так и мне достались месяцы пустые,
моя доля — мучительные ночи.
4 Едва лягу — жду, когда же вставать,
но все тянется ночь,
и до зари нет мне покоя.
5 Покрылось червями мое тело,
одежда мне — корка грязи,
коростой слезает с меня кожа.
6 Мелькают дни мои, как челнок ткача,
подходят к концу, и рвется нить надежды.
7 Подумай: жизнь моя — дуновение ветра,
и счастья мне больше не видать.
8 Не найдет меня тот, кто видит ныне:
глянь — а меня уже нет.
9 Облако уплывает и тает,
и кто сошел в Шеол — не вернется;
10 в дом свой уже не возвратится,
на родине его больше не увидят.
11 Потому я сдерживать слов не стану,
расскажу, как стеснен мой дух,
поведаю, как душе моей горько.
12 Что я, море или чудище морское*,
что Ты стражу надо мной поставил?
13 Я подумаю: «сон меня утешит,
на постели мои жалобы прервутся» —
14 но Ты меня и во сне ужасаешь,
видениями в трепет приводишь!
15 Лучше бы прервалось мое дыхание,
лучше смерть, чем такое тело.
16 Постыла мне жизнь, но она не вечна!
Оставь меня! Дни мои — дуновение ветра.
17 За что же человеку честь такая:
Ты обратил на него внимание?*
18 Зачем приходишь Ты к нему по утрам,
испытываешь его то и дело?
19 Отчего Ты не оставишь меня в покое,
не отпустишь на миг, не дашь дух перевести?
20 Я согрешил? Но что могу я сделать
Тебе, надзиратель над людьми?
Зачем Ты целишься в меня?
Почему я стал Тебе в тягость?
21 Почему Ты не простишь мой проступок,
что же Ты вины с меня не снимешь?
Лежать бы мне сейчас в земле,
и тогда не сыскал бы Ты меня!
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Иова, 7 глава. Перевод Десницкого

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.


Андрей Десницкий

Публикуется с разрешения Андрея Десницкого.
Автор допускает использование текста в некоммерческих целях в любых объемах.
© 2017, 2023, 2024.

ПОЖЕРТВОВАТЬ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Толкования Августина
  7. Комментарии Скоуфилда


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.