1 Так отвечал Билдад из Шуаха:
2 — Будет ли конец плетению слов?
Поразмыслите — тогда и будем говорить.
Поразмыслите — тогда и будем говорить.
3 Зачем же уподобляться скоту,
быть в твоих глазах тупицами?
быть в твоих глазах тупицами?
4 Ты в гневе надрываешь себе душу —
что ж, из-за тебя земле опустеть
или скале сойти с места?
что ж, из-за тебя земле опустеть
или скале сойти с места?
5 Для нечестивого и свет померкнет,
не останется от его огня даже искры,
не останется от его огня даже искры,
6 лишится света его жилище,
и угаснет его светильник.
и угаснет его светильник.
7 Утратит мощь его поступь,
его замыслы обернутся против него,
его замыслы обернутся против него,
8 ноги сами ведут его в ловушку,
и идет он прямо в сети,
и идет он прямо в сети,
9 петля захлестнет его ногу,
вопьются в тело веревки:
вопьются в тело веревки:
10 подстерегает его скрытая ловушка,
западня на тропе поджидает.
западня на тропе поджидает.
11 Отовсюду надвигается ужас,
по пятам за ним рыщет;
по пятам за ним рыщет;
12 беда поглотить его хочет,*
и несчастье стоит за спиной.
и несчастье стоит за спиной.
13 Кожу его разъедает,
тело гложет Первенец смерти*.
тело гложет Первенец смерти*.
14 Вырвут его из домашнего покоя,
и к Царю ужасов* поведут.
и к Царю ужасов* поведут.
15 Поселится в его жилище пламя*,
дом его будет засыпан серой;
дом его будет засыпан серой;
16 Снизу засохнут у него корни,
сверху увянут у него ветви.
сверху увянут у него ветви.
17 Память о нем с земли исчезнет,
на улицах имя его не вспомнят;
на улицах имя его не вспомнят;
18 гонят его из света во мрак,
чтобы покинул он мир земной.
чтобы покинул он мир земной.
19 Ни детей у него, ни потомства,
никто из его домашних не выжил.
никто из его домашних не выжил.
20 Услышат о нем на западе* — содрогнутся,
на востоке* услышат — затрепещут.
на востоке* услышат — затрепещут.
21 Так бывает с обителью нечестивых,
с местом, где знать не желают Бога!
с местом, где знать не желают Бога!
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:
Ctrl + Enter
Книга Иова, 18 глава. Перевод Десницкого.
Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.
Публикуется с разрешения Андрея Десницкого.
Автор допускает использование текста в некоммерческих целях в любых объемах.
© 2017, 2023.