1 О рожденный женщиной человек!
Краток век его, но полон тревог,
2 словно цветок, он распускается и вянет,
промелькнет, как тень, и исчезнет.*
3 Так вот за кем Ты следишь?
Со мной Ты желаешь судиться?!
4 * Кто извлечет из нечистого чистое?
Никто.
5 Все дни человека сочтены,
Ты отмерил ему число месяцев —
предел, которого он не переступит.
6 Так отведи же от него Свой взгляд,
дай ему, как поденщику, день для радости.
7 И у дерева есть надежда:
его срубят — оно возродится,
появятся новые ростки*.
8 Пусть состарились в земле его корни,
мертвый пень занесен землею —
9 в рост оно пойдет, почуяв воду,
как молодое деревце, побеги пустит.
10 А человек умирает безвозвратно,
погибнет — и не будет его больше.
11 Иссякнут в озере воды —
и река обмелеет, пересохнет;
12 так и человек — ляжет и не встанет,
и, покуда небеса не исчезнут,
он от сна своего не очнется.
13 О, если б Ты скрыл меня в Шеоле,
спрятал, пока не пройдет Твой гнев,
и назначил срок, когда меня вспомнишь!*
14 Только умерший — оживет ли?
Пока тянется моя служба*,
буду ждать, не придет ли избавление.
15 И тогда Ты позовешь, а я отвечу,
ибо о творении рук Своих Ты затоскуешь.
16 Ныне ты считаешь мои шаги,
а тогда грехи мои выслеживать перестанешь;
17 будет в суме запечатан мой проступок*,
и на провинность мою Ты наложишь повязку.
18 Но крошится и рушится гора,
и скала сдвигается с места,
19 воды перемалывают камни,
разливаются и смывают почву —
так и Ты губишь надежду человека!
20 Ты сразишь его — и он исчезнет навеки,
Ты облик его изменишь и прочь отошлешь*
21 и не знает он, в чести ль его дети,
и не ведает, если их обижают.
22 Лишь своя боль терзает его тело,
лишь о себе душа его рыдает.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Книга Иова, 14 глава. Перевод Десницкого.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.

Андрей Десницкий

Публикуется с разрешения Андрея Десницкого.
Автор допускает использование текста в некоммерческих целях в любых объемах.
© 2017, 2023, 2024.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

Иова 14 глава в переводах:
Иова 14 глава, комментарии:
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Толкования Августина
  7. Комментарии Скоуфилда


2007–2025. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.