1 βροτος
 
N-NSM
γαρ
PRT
γεννητος
A-NSM
γυναικος
N-GSF
ολιγοβιος
 
A-NSM
και
CONJ
πληρης
A-NSM
οργης
N-GSF
2 η
CONJ
ωσπερ
ADV
ανθος
N-NSN
ανθησαν
 
V-AAPNS
εξεπεσεν
V-AAI-3S
απεδρα
 
V-AAI-3S
δε
PRT
ωσπερ
ADV
σκια
N-NSF
και
CONJ
ου
ADV
μη
ADV
στη
V-AAS-3S
3 ουχι
ADV
και
CONJ
τουτου
D-GSM
λογον
N-ASM
εποιησω
V-AMI-2S
και
CONJ
τουτον
D-ASM
εποιησας
V-AAI-2S
εισελθειν
V-AAN
εν
PREP
κριματι
N-DSN
ενωπιον
PREP
σου
P-GS
4 τις
I-NSM
γαρ
PRT
καθαρος
A-NSM
εσται
V-FMI-3S
απο
PREP
ρυπου
 
N-GSM
αλλ
CONJ
ουθεις
A-NSF
5 εαν
CONJ
και
CONJ
μια
A-NSF
ημερα
N-NSF
ο
T-NSM
βιος
N-NSM
αυτου
D-GSM
επι
PREP
της
T-GSF
γης
N-GSF
αριθμητοι
 
A-NPM
δε
PRT
μηνες
N-NPM
αυτου
D-GSM
παρα
PREP
σοι
P-DS
εις
PREP
χρονον
N-ASM
εθου
V-AMI-2S
και
CONJ
ου
ADV
μη
ADV
υπερβη
V-AAS-3S
6 αποστα
 
V-AAD-2S
απ
PREP
αυτου
D-GSM
ινα
CONJ
ησυχαση
V-AAS-3S
και
CONJ
ευδοκηση
V-AAS-3S
τον
T-ASM
βιον
N-ASM
ωσπερ
ADV
ο
T-NSM
μισθωτος
A-NSM
7 εστιν
V-PAI-3S
γαρ
PRT
δενδρω
N-DSN
ελπις
N-NSF
εαν
CONJ
γαρ
PRT
εκκοπη
V-AAS-3S
ετι
ADV
επανθησει
 
V-FAI-3S
και
CONJ
ο
T-NSM
ραδαμνος
 
N-NSM
αυτου
D-GSN
ου
ADV
μη
ADV
εκλιπη
V-AAS-3S
8 εαν
CONJ
γαρ
PRT
γηραση
 
V-AAS-3S
εν
PREP
γη
N-DSF
η
T-NSF
ριζα
 
N-NSF
αυτου
D-GSN
εν
PREP
δε
PRT
πετρα
N-DSF
τελευτηση
V-AAS-3S
το
T-NSN
στελεχος
 
N-NSN
αυτου
D-GSN
9 απο
PREP
οσμης
N-GSF
υδατος
N-GSN
ανθησει
 
V-FAI-3S
ποιησει
V-FAI-3S
δε
PRT
θερισμον
N-ASM
ωσπερ
ADV
νεοφυτον
A-ASN
10 ανηρ
N-NSM
δε
PRT
τελευτησας
V-AAPNS
ωχετο
 
V-IMI-3S
πεσων
V-AAPNS
δε
PRT
βροτος
 
N-NSM
ουκετι
ADV
εστιν
V-PAI-3S
11 χρονω
N-DSM
γαρ
PRT
σπανιζεται
 
V-PPI-3S
θαλασσα
N-NSF
ποταμος
N-NSM
δε
PRT
ερημωθεις
V-APPNS
εξηρανθη
V-API-3S
12 ανθρωπος
N-NSM
δε
PRT
κοιμηθεις
V-APPNS
ου
ADV
μη
ADV
αναστη
V-AAS-3S
εως
CONJ
αν
PRT
ο
T-NSM
ουρανος
N-NSM
ου
ADV
μη
ADV
συρραφη
 
V-APS-3S
και
CONJ
ουκ
ADV
εξυπνισθησονται
V-FPI-3S
εξ
PREP
υπνου
N-GSM
αυτων
D-GPM
13 ει
CONJ
γαρ
PRT
οφελον
V-AAI-1S
εν
PREP
αδη
N-DSM
με
P-AS
εφυλαξας
V-AAI-2S
εκρυψας
V-AAI-2S
δε
PRT
με
P-AS
εως
CONJ
αν
PRT
παυσηται
V-AMS-3S
σου
P-GS
η
T-NSF
οργη
N-NSF
και
CONJ
ταξη
V-AAS-3S
μοι
P-DS
χρονον
N-ASM
εν
PREP
ω
R-DSM
μνειαν
N-ASF
μου
P-GS
ποιηση
V-FMI-2S
14 εαν
CONJ
γαρ
PRT
αποθανη
V-AAS-3S
ανθρωπος
N-NSM
ζησεται
V-FMI-3S
συντελεσας
V-AAPNS
ημερας
N-APF
του
T-GSM
βιου
N-GSM
αυτου
D-GSM
υπομενω
V-AAS-1S
εως
CONJ
αν
PRT
παλιν
ADV
γενωμαι
V-AMS-1S
15 ειτα
ADV
καλεσεις
V-FAI-2S
εγω
P-NS
δε
PRT
σοι
P-DS
υπακουσομαι
V-FMI-1S
τα
T-APN
δε
PRT
εργα
N-APN
των
T-GPF
χειρων
N-GPF
σου
P-GS
μη
ADV
αποποιου
 
V-PMD-2S
16 ηριθμησας
V-AAI-2S
δε
PRT
μου
P-GS
τα
T-APN
επιτηδευματα
 
N-APN
και
CONJ
ου
ADV
μη
ADV
παρελθη
V-AAS-3S
σε
P-AS
ουδεν
A-NSN
των
T-GPF
αμαρτιων
N-GPF
μου
P-GS
17 εσφραγισας
V-AAI-2S
δε
PRT
μου
P-GS
τας
T-APF
ανομιας
N-APF
εν
PREP
βαλλαντιω
 
N-DSN
επεσημηνω
 
V-AMI-2S
δε
PRT
ει
CONJ
τι
I-ASN
ακων
A-NSM
παρεβην
V-AAI-1S
18 και
CONJ
πλην
ADV
ορος
N-NSN
πιπτον
V-PAPNS
διαπεσειται
 
V-FAI-3S
και
CONJ
πετρα
N-NSF
παλαιωθησεται
V-FPI-3S
εκ
PREP
του
T-GSM
τοπου
N-GSM
αυτης
D-GSF
19 λιθους
N-APM
ελεαναν
 
V-AAI-3P
υδατα
N-NPN
και
CONJ
κατεκλυσεν
V-AAI-3S
υδατα
N-NPN
υπτια
 
A-APN
του
T-GSN
χωματος
 
N-GSN
της
T-GSF
γης
N-GSF
και
CONJ
υπομονην
N-ASF
ανθρωπου
N-GSM
απωλεσας
 
V-AAI-2S
20 ωσας
 
V-AAI-2S
αυτον
D-ASM
εις
PREP
τελος
N-ASN
και
CONJ
ωχετο
 
V-IMI-3S
επεστησας
 
V-AAI-2S
αυτω
D-DSM
το
T-ASN
προσωπον
N-ASN
και
CONJ
εξαπεστειλας
V-AAI-2S
21 πολλων
A-GPM
δε
PRT
γενομενων
V-AMPGP
των
T-GPM
υιων
N-GPM
αυτου
D-GSM
ουκ
ADV
οιδεν
 
V-RAI-3S
εαν
CONJ
δε
PRT
ολιγοι
A-NPM
γενωνται
V-AMS-3P
ουκ
ADV
επισταται
V-PMI-3S
22 αλλ
CONJ
η
CONJ
αι
T-NPF
σαρκες
N-NPF
αυτου
D-GSM
ηλγησαν
 
V-AAI-3P
η
T-NSF
δε
PRT
ψυχη
N-NSF
αυτου
D-GSM
επενθησεν
V-AAI-3S
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Иов, 14 глава. Септуагинта (LXX)

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Толкования Августина
  7. Комментарии Скоуфилда


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.