Библия Иов Иов 7:17 › сравнение

Иов 7:17

Сравнение:
Иов 7:17


Что такое человек, что Ты столько ценишь его и обращаешь на него внимание Твоё,

Кто такой человек, что Ты так его возвеличил, что обращаешь на него внимание,

За что же человеку честь такая: Ты обратил на него внимание?

Современный перевод РБО

За что же человеку честь такая: Ты обратил на него внимание!

Что есть человек, что Ты столь пристально смотришь на него, обращаешь на него взор сердца Своего,

Что такое человек, что Ты так ценишь его и обращаешь на него Своё внимание,

И почему Тебе, Господь, так важен человек? Честь воздаёшь ему за что? Зачем его Ты замечаешь?

И почему Тебе, Господь, так важен человек? Честь воздаёшь ему за что? Зачем его Ты замечаешь?

Что такое человек, что Ты столько ценишь его, и что обращаешь на него внимание Твое, —

Что такое человек, что Ты возвеличил его? и зачем обращаешь внимание на него?

Что есть человек, что Ты отличил его, занимаешь им мысли Твои, [15]

Кто такой человек, что Ты помнишь о нем, держишь его в голове,

Что́ бо є҆́сть человѣ́къ, ꙗ҆́кѡ возвели́чилъ є҆сѝ є҆го̀; и҆лѝ ꙗ҆́кѡ внима́еши ᲂу҆мо́мъ къ немꙋ̀;

Что бо есть человек, яко возвеличил еси его? Или яко внимаеши умом к нему?

Параллельные ссылки — Иов 7:17

Синодальный перевод:
Евр 2:6; Исх 7:23; Исх 9:21; Нав 3:7; 1Цар 24:14; 1Пар 29:25; Иов 7:12; Иов 10:20; Иов 14:3; Иов 34:14-15; Пс 8:4; Пс 144:3; Притч 24:32.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.