Иов 8 глава » Иов 8:16 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иов 8 стих 16

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иов 8:16 / Иов 8:16

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC YUN RTA ELZS ELZM

Зеленеет он пред солнцем, за сад простираются ветви его;

Расцветают они под солнцем, простирая ветви над садом;

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Пусть наливаются соком под солнцем его побеги, расползаясь по саду;

Даже если и полон он соков под солнцем,10 и ветви его простираются по саду,

Он как растение, которое имело в достатке воду и солнце, раскидывает ветви над всем садом,

Он как растенье, что имело в достатке и воду, и солнце: раскидывает ветви над всем садом,

Пусть наливаются соком под солнцем его побеги, расползаясь по саду;

Он зеленеет пред солнцем, и ветви его идут далее саду его.

Ибо онъ влаженъ135 под солнцем и от согнившаго (ствола) его выростает отрасль его,

Вот он возрастает в полном соку, за сад тянутся ветви его,

Вла́жный бо є҆́сть под̾ со́лнцемъ, и҆ ѿ тлѣ́нїѧ є҆гѡ̀ лѣ́торасль є҆гѡ̀ и҆зы́детъ:

Влажный бо есть под солнцем, и от тления его леторасль его изыдет:

Параллельные ссылки — Иов 8:16

Иов 21:7-15; Иов 5:3; Пс 37:35; Пс 37:36; Пс 73:3-12.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.