Библия Иов Иов 8:17 › сравнение

Иов 8:17

Сравнение:
Иов 8:17


в кучу камней вплетаются корни его, между камнями врезываются.

груду камней оплетая корнями, пробиваются они меж камней.[22]

корни его вгрызаются в груду щебня, каменную стену оплетают

Современный перевод РБО

корни его вгрызаются в груду щебня, каменную стену оплетают —

и корни его оплетают груды щебня, уцепились за камни —

В груду камней вплетаются его корни, врезаются между камнями.

корнями оплетает камни, стремится на скале расти.

корнями оплетает камни, стремится на скале расти.

В кучу кремней вплетаются корни его; дом камней ему представляется.

На куче камней возлежит, среди кремней поживетъ136.

корни его оплели скалу и между корней пробили путь, —

на собра́нїи ка́менїѧ спи́тъ, посредѣ́ же креме́нїѧ поживе́тъ:

на собрании камения спит, посреде же кремения поживет:

Параллельные ссылки — Иов 8:17

Синодальный перевод:
Мк 11:20; Иуд 1:12; Иов 18:16; Иов 29:19; Ис 5:24; Ис 40:24; Иер 12:1-2.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.