Библия Иов Иов 8:6 › сравнение

Иов 8:6

Сравнение:
Иов 8:6


и если ты чист и прав, то Он ныне же встанет над тобою и умиротворит жилище правды твоей.

если ты чист и праведен, то и ныне поднимется Он для тебя и вернет тебя на должное место.

если будешь ты чист и честен — Он тотчас к тебе склонится и воздаст твоему дому по заслугам.

Современный перевод РБО

если будешь ты чист и честен — Он тотчас к тебе склонится и воздаст твоему дому по заслугам.

если чист ты и честен, тогда Он вступится за тебя и восстановит дом твой благочестивый.[5]

если ты чист и прав, то Он сразу встанет над тобой и умиротворит жилище твоей правды.

Если добр ты и чист, Он не замедлит прийти на помощь, и Он вернёт Тебе твою семью.

Коль добр ты и чист, Он не замедлит прийти на помощь, и Он вернет Тебе твою семью.

если ты чист и прав; то Он ныне же над тобою воспрянет, и умирит жилище праведности твоей,

Если ты чист и прав, то Он молитву твою услышит и снова устроит тебе праведную жизнь.

и если чист и праведен ты, — Он нынче же встанет над тобой и умирит место твоей правоты;

а҆́ще чи́стъ є҆сѝ и҆ и҆́стиненъ, моли́твꙋ твою̀ ᲂу҆слы́шитъ, ᲂу҆стро́итъ же тѝ па́ки житїѐ пра́вды:

аще чист еси и истинен, молитву твою услышит, устроит же ти паки житие правды:

Параллельные ссылки — Иов 8:6

Синодальный перевод:
Мк 4:38; 1Ин 3:19-22; 1Тим 2:8; Иов 1:8; Иов 4:6-7; Иов 10:2; Иов 11:13; Иов 16:17; Иов 21:14-15; Иов 22:23-30; Иов 32:3; Иов 42:10; Пс 7:10; Пс 26:5-6; Пс 44:23; Пс 59:4-5; Притч 3:33; Притч 14:11; Притч 15:8; Ис 1:15; Ис 3:10; Ис 51:9.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.